- Katılım
- 28 Mart 2008
- Mesajlar
- 23.243
- Tepki puanı
- 2.147
- Puanları
- 163
- Yaş
- 40
- Bulunduğu Yer
- ŞANLIURFA
- Tuttuğu Takım
- GALATASARAY
Uzun yıllardır ülke olarak rahatsız olsak da resmi dili İngilizce olan ülkeler Türkiye için kendi dillerinde "hindi" anlamına gelen "Turkey" diyorlar. Peki Türkiye'nin adının neden hindi anlamına geldiğini biliyor musunuz? İşte cevabı...
Aslen Kuzey Amerikalı olsa da, pek çok topluluk diğer ülke isimlerini hindiyle ilişkilendirdi.
Biliyorsunuz, bunlardan biri de Türkiye... Turkey'in, İngilizce'de 'hindi' anlamına geldiği ülkemizde hemen hemen herkesin bildiği bir gerçek.
Peki neden? Bunun cevabı aslında köken biliminden girip, biyolojik sınıflandırmaya kadar çıkıyor diyebiliriz.
En merak edilen soru peki Hindi gerçekten Türk mü? Bu sorunun cevabı hem evet, hem de hayır!
Her ne kadar benzeseler de, fotoğraftaki hayvan hindi değil. Bu bir beç tavuğu. Beç tavuğu ise benzer kuzeninin aksine, gerçek bir Türkiyeliydi.
Sizin de muhtemelen ilk görüşte hindiden ayıramayacağınız bu hayvan, hindinin namını Türkiye dahil pek çok ülkeye taşıdı.
Her ne kadar benzeseler de, fotoğraftaki hayvan hindi değil. Bu bir beç tavuğu. Beç tavuğu ise benzer kuzeninin aksine, gerçek bir Türkiyeliydi.
Sizin de muhtemelen ilk görüşte hindiden ayıramayacağınız bu hayvan, hindinin namını Türkiye dahil pek çok ülkeye taşıdı.
Ne alaka? Çünkü dönem Etiyopyası da sık sık Hindistan'la karıştırılıyordu.
Devam eden yüzyılda kıtalar arası ticaret başladı ve Türk tavukları kendilerini Amerika kıtasında buldular.
Bu sefer de oranın halkı tarafından hindiyle karıştırılmaya başlandılar. Herkesin her şeyi karıştırdığı bir devrin tohumları kalıcı olacaktı elbette.
İngilizce 'Turkey cock' sözcüğü yer yer beç tavuğu, hindi için kullanılmaya başlandı. Nihai olarak Kuzey Amerika tavuğuyla özdeşleşti.
Sözgelimi Shakespeare'in 4. Henry'sinde bir karakter hindiden bahseder. Ama aslında bahsettiği şey -tarihsel süreç göz önünde bulundurulduğunda- muhtemelen bir beç tavuğudur.
Batılılar buna göre, peki biz neye göre?
Bizim de aynı mantık. Fark edilmemesi güç olan bir Hindi, Hindistan bağlantısı mevcut. Yani batılılar Turkey (Türkiye) diyor, biz de Hindi diyoruz (Hindistan).
O zaman Hintliler ne diyor?
Onlar da Peru diyor. Şaka yok. Hayvanımız bu yörede de aynı mantıkla Peru olarak isimlendirilmiş.
Bitmedi. Orta Doğulular Yunan tavuğu diyor, Yunanlılar Fransız tavuğu diyor, Malezyalılar Hollanda tavuğu diyor...
Bütün bunlar olurken, herkesin kafasına göre isimlendirdiği bu hayvancağız bir gün dile gelip insanlığa ağzının payını vermeyi bekliyor.
Aslen Kuzey Amerikalı olsa da, pek çok topluluk diğer ülke isimlerini hindiyle ilişkilendirdi.
Biliyorsunuz, bunlardan biri de Türkiye... Turkey'in, İngilizce'de 'hindi' anlamına geldiği ülkemizde hemen hemen herkesin bildiği bir gerçek.
Peki neden? Bunun cevabı aslında köken biliminden girip, biyolojik sınıflandırmaya kadar çıkıyor diyebiliriz.
En merak edilen soru peki Hindi gerçekten Türk mü? Bu sorunun cevabı hem evet, hem de hayır!
Her ne kadar benzeseler de, fotoğraftaki hayvan hindi değil. Bu bir beç tavuğu. Beç tavuğu ise benzer kuzeninin aksine, gerçek bir Türkiyeliydi.
Sizin de muhtemelen ilk görüşte hindiden ayıramayacağınız bu hayvan, hindinin namını Türkiye dahil pek çok ülkeye taşıdı.
Her ne kadar benzeseler de, fotoğraftaki hayvan hindi değil. Bu bir beç tavuğu. Beç tavuğu ise benzer kuzeninin aksine, gerçek bir Türkiyeliydi.
Sizin de muhtemelen ilk görüşte hindiden ayıramayacağınız bu hayvan, hindinin namını Türkiye dahil pek çok ülkeye taşıdı.
Ne alaka? Çünkü dönem Etiyopyası da sık sık Hindistan'la karıştırılıyordu.
Devam eden yüzyılda kıtalar arası ticaret başladı ve Türk tavukları kendilerini Amerika kıtasında buldular.
Bu sefer de oranın halkı tarafından hindiyle karıştırılmaya başlandılar. Herkesin her şeyi karıştırdığı bir devrin tohumları kalıcı olacaktı elbette.
İngilizce 'Turkey cock' sözcüğü yer yer beç tavuğu, hindi için kullanılmaya başlandı. Nihai olarak Kuzey Amerika tavuğuyla özdeşleşti.
Sözgelimi Shakespeare'in 4. Henry'sinde bir karakter hindiden bahseder. Ama aslında bahsettiği şey -tarihsel süreç göz önünde bulundurulduğunda- muhtemelen bir beç tavuğudur.
Batılılar buna göre, peki biz neye göre?
Bizim de aynı mantık. Fark edilmemesi güç olan bir Hindi, Hindistan bağlantısı mevcut. Yani batılılar Turkey (Türkiye) diyor, biz de Hindi diyoruz (Hindistan).
O zaman Hintliler ne diyor?
Onlar da Peru diyor. Şaka yok. Hayvanımız bu yörede de aynı mantıkla Peru olarak isimlendirilmiş.
Bitmedi. Orta Doğulular Yunan tavuğu diyor, Yunanlılar Fransız tavuğu diyor, Malezyalılar Hollanda tavuğu diyor...
Bütün bunlar olurken, herkesin kafasına göre isimlendirdiği bu hayvancağız bir gün dile gelip insanlığa ağzının payını vermeyi bekliyor.